1 . Sound knowledge and experience with computers
2 . 你还嫩点儿。
3 . 婚纱其实就是女人心底一个最温暖最柔情的梦,在女人的心里最深处静静地蛰伏着,随时等待着一阵风起,直到吹得心旌摇曳,吹得婚纱裙袂飘飘。
4 . 如:Remember that these weaknesses are natural
5 . Working knowledge of Novell Lan, NUIX, Foxpro, C++, relational detabase
6 . 他是不喜欢和别人合伙的,他宁愿单干。
7 . 如:Id love to invite that party animal to the party Hed liven up the mood!
8 . 如:He never says uncle Hes never heard to admit that hes wrong
9 . 如果背叛是一种勇气,那么接受背叛则需要一种更大的勇气。前者只需要有足够的勇敢就可以,又或许只是一时冲动,而后者考验的却是宽容的程度,绝非冲动那么简单,需要的唯有时间。
10 . 其实我是一直相信的,我根本不需要想起什麽,因为我从来没有忘记过
1 . 为了赞美而去修行,有如被践踏的香花美草。
2 . 希望妳拥有圣诞节所有美好祝福。
3 . 每个人都有一段告白,忐忑不安,却饱含真心和勇气。
4 . 婚纱是每一个女孩子所向往的,各种漂亮的婚纱礼服让我们眼花缭乱。
5 . Merry Christmas! May the joy of Christmas linger in your heart
6 . Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas
7 . Tom is the black sheep of his family
8 . 有良好的人员管理和交际能力。能在集体中发挥带头作用。
9 . 生活没有过去,也没有曾经,不管什么事只要过去了,就会慢慢忘掉。
10 . 新一年,向妳献上最诚挚祝福。
1 . Wedding womans heart is actually one of the most warm, most tender dream, in a womans deepest heart quietly dormant, waiting for a gust of wind, blowing Xinjing until swaying, blowing sleeve wedding dress fluttering
2 . never says uncle 嘴硬,不服输
3 . 伤就伤吧,伤过后,最少我还知道怎么去留恋。
4 . 愿意在压力下工作,并具领导素质。
5 . 承认自己的伟大,就是认同自己的愚疑。
6 . Having experience in pC operation(Lotus, Wordperfect
7 . party animal指的是特别喜欢参加聚会的人,也就是聚会狂,他们哪怕一次聚会也不会落下。要注意,这里animal说的可是人哦,并不是把人贬低成了动物。
8 . Enjoying a good relationship among my classmates
9 . 等太久才等来你,是不是已经没有当初的憧憬。
10 . A true great man will neither trample on a worm,nor sneak to an emperpor真正的伟人既不大肆践踏小人物,也不会在皇帝面前奴颜卑膝。
1 . 世界上没有一个永远不被毁谤的人,也没有一个永远被赞叹的人。当你话多的时候,别人要批评你,当你话少的时候,别人要批评你,当你沈默的时候,别人还是要批评你。在这个世界上,没有一个不被批评的。
2 . May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the Christmas!
3 . Bright,aggressive applicants
4 . Willing to learn and progress
5 . Good at computer operation of Windows
6 . 具有团结合作精神
7 . natural 天生的;本能的;与生俱来的
8 . 我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。
9 . 圣诞即将来临,祝妳幸福幸福,对妳一年来关心和照顾表示衷心感谢。
10 . Hes really a law-down dirty shame