当前位置:首页 > 语录 >

翻译英语句子诀窍(英语翻译句子的方法步骤)

来源:uu个性网发布日期:2024-06-16 10:34:35

翻译英语句子诀窍(英语翻译句子的方法步骤)

翻译英语句子诀窍【一】

1 . 美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频

2 . :precious things are very few in this world that is the reason there is just one you在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。

3 . The job turned out to be harder than expected

4 . Please take the g ________ or rubbish with you when leaving the theatre

5 . 找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等之间的关系。

6 . They are the best team in the country They certainly deserve to win the match

7 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。

8 . I want to do things that__________ me(感兴趣)

9 . I&#;m sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。

10 . 他们的球队是这个国家最棒的,当然应该打赢这场比赛。 (deserve to

翻译英语句子诀窍【二】

1 . 理解英语电视节目很难。

2 . The first s_________ in the second act contains a very long speech

3 . :i love you not for who you are, but for who i am before you我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

4 . 如果这不是结局如果我还爱你。

5 . I am really fond of reading books, and that’s why my favourite sybject is literature

6 . 也许你要面对的是外国人,虽然现在街上到处是外国人,电视电影里也比比皆是。但是,真的有个外国大活人站在你面前了,叽了呱啦的和你说英文,你还真的犯蒙,因为毕竟你平时所做的听力练习都是标准录音,而不是生活口语。在语调语态语气上都会有很大的差别。

7 . I can’t _____________(集中精神 with all that noise going on

8 . I had better say a few words by way of __________( 解释

9 . If you are not here, to whom is my happiness gonna show?

10 . She is gaining weight because she likes eating dtoo much

翻译英语句子诀窍【三】

1 . 多谢你的绝情,让我学会死心。

2 . Delusion is me to walk with you life

3 . Thank you for being unsympathetic, which makes me give up finally

4 . 候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:

5 . I wish these stars would invite me to (have lunch

6 . I&#;m really so very sorry

7 . 如果以后你在外企工作,这一切都将成为自然,那里有很多外国同事,环境逼迫你不说也得说了。在没有这样的环境的时候,就上自己和自己说和家人说和同事说和男朋友说。

8 . I do apologize for this interruption, Mr Jones 很抱歉打断你了,琼斯先生。

9 . [] 阎庆甲,阎文培科技英语翻译方法冶金工业出版社,

10 . 今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:

翻译英语句子诀窍【四】

1 . 十 My heart is with you 我的爱与你同在。

2 . 十七 With the wonder of your love, the sun above always shines 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。

3 . :i send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window想将对你的思念寄予散落的星子,但愿那点点的星光能照进你的窗前,伴你好梦。

4 . .昨天上午七点你在做什么?

5 . FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?

6 . 我理想的学校在一边有个公园,另一边有个大卖场。

7 . .今天早上你上学没迟到,是吗?

8 . 他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。

9 . _________________________________________________________________________

10 . 在我拜读你的文章之前,我还不知道英国的学校与中国的学校是如此不同呢。(not until, be different from

翻译英语句子诀窍【五】

1 . :god finds himself by creating 神从创造中找到他自己优美的英语句子带翻译 句好词好句。

2 . Too many stories have no results

3 . :we cease loving ourselves if no one loves us 如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。

4 . Mona Lisa’s m_____________ smile attracts so many people in the world

5 . He promised to keep me i_______________ of what happened

6 . He misses her, but he missed her

7 . Children are ___________ ( 禁止 to smoke

8 . Donny: 牛?A cow?

9 . 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本从语法分析逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。

10 . 去年因为那场大雨,这里发了洪水。

翻译英语句子诀窍【六】

1 . :love makes man grow up or sink down爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。

2 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。

3 . ______ can you get on well ______ your neighbours?

4 . .这个想法听起来很有意思。

5 . Black先生很高兴,因为他的工厂生产的服装从未这么受欢迎。(过去分词作定语

6 . 当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的`世界。

7 . .王鹏总是和同学们相处得融洽。

8 . 平时看美剧看港剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三五七分熟的牛排又什么区别?今天我们就来一起学习一下吧!

9 . It is r______________(要求) that everybody should be there on time

10 . I can’t remember the people and things that they argued about at that monent

翻译英语句子诀窍【七】

1 . :all time is no time when it is past光阴一去不复返。

2 . 牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。

3 . :during the whole life, you will regret for two things:one is that you don’t get the one you love and the other is the one you love is not happy 人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。

4 . Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday How did it go?

5 . :for attractive lips, speak words of kindness若要优美的嘴唇,要说友善的话。

6 . :while there is life, there is hope有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

7 . 想念变习惯,遗忘变习惯,孤单变习惯。

8 . so that the local people lost their homes

9 . 有时候我也在想是不是李阳俞敏洪还有那些学院派的英语专家门第一次和外国人讲话时候也紧张呢?可能那时候他们也说得驴唇不对马嘴吧,后来是练就了够深的“不要脸”的功夫,可能才真正突破了“开口说”这个难关。

10 . FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。

翻译英语句子诀窍【八】

1 . It is said that the mboy has not been found yet

2 . 第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;

3 . Oh no! I do apologise Let me help you pick it up 噢不!非常抱歉,我帮你捡起来吧。

4 . She decides to take more exercise to keep slim

5 . 我深知我留不住你,所以我不言不语。

6 . Donny: No! You can use c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。

7 . 而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didn&#;t see you there

8 . 如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态语气和语态。

9 . At no stage a comeback love your courage

10 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:

翻译英语句子诀窍【九】

1 . I&#;m very sorry

2 . Our biggest enemy in love is not the intruder but the time

3 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。

4 . :Genius is formed in quiet, character in the stream of life (Goethe 天才形成于平静中,性格来自于生活的激流。(歌德

5 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时

6 . Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛。

7 . The boy felt _____________(窘迫 in front of such a big crowd

8 . I‘m stuck between trying to live my life, and trying to run from it

9 . .每天晚饭后散步对健康有好处

10 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。