当前位置:首页 > 语录 >

如何分析一个英语句子的成分软件(有什么软件能分析英语句子成分)

来源:uu个性网发布日期:2024-06-16 07:31:15

如何分析一个英语句子的成分软件(有什么软件能分析英语句子成分)

如何分析一个英语句子的成分软件【一】

1 . (六宾语补足语:英语中有些及物动词,除有一个直接宾语以外,还要有一个宾语补语,才能使句子的意义完整。带有宾语补足语的一般句型为:某些及物动词(如make等+宾语+宾补。宾补可由名词形容词副词不定式分词介词短语和从句充当。例如:

2 . 英语句子八呀八大块,主谓宾表真呀真实在;

3 . 我已经为你要了一些汤。主谓双宾/主谓宾状

4 . Westudyhard

5 . Itisimportanttolearnaforeignlanguagenow

6 . We found everything in the lab in good order(介词短语

7 . They painted their boat white(形容词

8 . Heusuallytakesanapafterlunch

9 . 他们谈了半个小时。 这支笔书写流利。

10 . 主谓宾 定状补+表语

如何分析一个英语句子的成分软件【二】

1 . ┃ They │painted│the door │green ┃

2 . 复合谓语:(由情态动词或其他助动词加动词原形构成。如:You may keep the book for two weeks He has caught a bad cold (由系动词加表语构成。如:We are students

3 . Mr Smith lives on the third floor(地点状语

4 . Light travels most quickly(副词及副词性词组

5 . ┃ He │said │"Good morning" ┃

6 . ┃ We│saw │him │out ┃

7 . 此句型的句子有一个共同特点,即句子的谓语动词都能表达完整的意思。

8 . 基本句型五:SVOC(主+谓+宾+宾补)

9 . 你想做什么事,三点钟总是太早或太迟。

10 . ┃ He │has refused│to help them ┃

如何分析一个英语句子的成分软件【三】

1 . 名词及相关类(名词,代词,数词,冠词,介词,形容词)可做主语

2 . Herefusedtohelpme

3 . Thisisbeautifulmusic

4 . The picture is on the wall (介词短语

5 . ShehastaughtusEnglishforyears

6 . ┃ He │is growing │tall and strong ┃

7 . The sound sounds strange

8 . ┃ What │makes │him │think so? ┃

9 . Jimaskedyoutogivehisbestwishestoeveryone

10 . ┃ The universe │remains ┃

如何分析一个英语句子的成分软件【四】

2 . 分为三类

3 . 基本句型一:SV (主+谓)

4 . Experienceisthebestteacher(被定语所修饰的形式为名词)

5 . He is in the room making a model plane(分词短语

6 . .主语(名词代词形:句子的主体,是谓语陈述,说明的对象。

7 . 如:(Thetallboy(oftengo(tothebigzoo

8 . She put the eggs into the basket withgreat care(方式状语

9 . 基本句型二:SVP (主+谓+表)

10 . The sun rises in the east (名词

如何分析一个英语句子的成分软件【五】

1 . Her voice sounds sweet

2 . 短语我们要学习对联格律和有关知识我看见他来了

3 . 状语——灵活派

4 . II.成分关系

5 . 介词(preposition prep 介词——丐帮分派

6 . Thebookweighsfivekilos

7 . Thisisaredsun(这是个红太阳

8 . Thefatherisshowingtheboyhowtoplanttrees

9 . (predicative:表示行为的对象,常由名词或者代词担任。放在及物动词或者介词之后。系动词之后的成分,表示主语的性质状态和特征。

10 . Youdon’talwayswantwhatyouneed,orneedwhatyouwant所需之物未必皆所欲,所欲未必皆所需。