1 . Sam: Well, I should be going Ill talk to you later那么,我得走了。再聊。Adam: Yeah See you好的,回头见。
2 . B:GoodmorningThisisMrKubatIorderedfivebarrelsofyourpurewateraweekago,buttheyhaven’tarrivedyet
3 . A:Thankyou,SirI’llcheckitwithourdeliverydepartmentandcallyoubackinfifteenortwentyminutesPleaseacceptoursincereapologies
4 . A:Isupposehewon’tbeinuntil:
5 . 小涛慢腾腾地走到妈妈面前,支支吾吾地说出一句话:“妈妈,我今天不小心摁死了一只蚂蚁。”
6 . 五岁的小弟弟总喜欢跟着我,喋喋不休地问东问西,我不耐烦地冲他吼:“问妈妈去!”弟弟十分委屈,可怜巴巴地说:“妈妈让我问姐姐。”
7 . 新郎和新娘真是天生的一对。
8 . 您能传个口信给他吗?
9 . 婚礼上常用到的`英语句子:
10 . WhoshallIsayiscalling,please?
1 . 接过表来,拿近耳边去一听,什么声响也没有。我连这表是在几日前头开过的记忆也想不起来了。
2 . Mr Smith:Really? I haven’t seen that at our wedding, but at Jeff and Mary’s。
3 . The groom and bride are perfect for each other。
4 . 我只是个会治疗心脏的胸部外科医师《Doctor异乡人》
5 . L:ThisisMissLLifromtheUnitedTextiles
6 . 富达公司。
7 . CanIplease?
8 . oldhat:过时的,无聊的。
9 . 我打算订购三箱啤酒。
10 . holdtheline(打电话时)不挂断
1 . --谢谢。再见。
2 . SmithhereIsthatMrFox?
3 . CouldyoutellhimMrZhangcalled?
4 . reconnect[ri:kEnekt]使重新接通
5 . 对不起,你介意再说一遍吗?
6 . --请稍候,李小姐。(转线路)
7 . ThisisDajiangFoodStoreHowmayIhelpyou?
8 . A:MayIleaveamessage?
9 . --哦,对不起,先生。我立刻查一下。您能告诉我您的全名地址和电话号码吗?
10 . A:UnitedDevelopmentCorpMayIhelpyou?
1 . Thanks for taking me the movie 谢谢你带我去看电影。no thanks 不用谢
2 . B:Certainly
3 . B:Oh,MrSmith,mynameisMelvaMillerYoudon’tknowme,butI’mafriendofMikeBlack
4 . B:YesBruceKubat,JinlingRoad,-
6 . 史密斯先生现在脱不开身。
7 . Couldyouputmethroughtothetoydepartment?
8 . 我的好奇心一下子被勾了起来,迫不及待地问:“有什么热闹看?”
9 . “你再不来我就走了!”她躲在墙角后面,伸出半个脑袋,眨着大眼睛,顽皮地说。
10 . 很抱歉你来电话时我不在。
1 . 对不起,她这会出去了。
2 . --哦,史密斯先生,我是梅尔薇?米勒。您不认识我,但我是迈克?布莱克的一个朋友。
3 . “你觉得呢?”父亲反问道。
4 . A:Yes,IthinkIcanhelpyouWhydon’tyoucomeroundandseeme?Doyouknowwheremyofficeis?
5 . “我们都以为很用力去做就可以做好一件事情,但原来,我们只是很用力地去做错一件事情。”《爱我请留言》
6 . “信任和承诺是一对架,没有信任,承诺就是句废话,没有意思”。《爱我请留言》
7 . MrJohnGreen,ourGeneralManager,wouldliketocallMrZhangonJuneatpmsharp(yourtimeabouttheopeningofasampleroomthere
8 . LH:那倒是,多年都是这样,要改恐怕也难。可是,你说他们喜欢这样做,这不太可能吧!
9 . 他回来时我要他给您打个电话吗?
10 . 他会很快回来吗?