1 . 漂亮只能为别人提供眼福,却不一定换到幸福。
2 . 女人用友情来拒绝爱情,男人用友情来换取爱情。
3 . 愿言恩伯,甘心首疾。
4 . 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)
5 . 如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。《诗经·小雅·天保》
6 . 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
7 . 走的最急的是最美的景色,伤的最深的是最真的感情。
8 . 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》
9 . 投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》
10 . 知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉。
1 . 天使之所以会飞,是因为她们把自己看得很轻……
2 . 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
3 . 德音莫违,及尔同死。
4 . 言之无文,行而不远。(左传)
5 . 译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
6 . 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》译采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7 . 琴瑟在御,岁月静好。
8 . 林有朴蔌,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
9 . 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
10 . 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪靡靡;知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求;知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
1 . 报之以琼瑶。
2 . 婴其呜矣,求其友声。
3 . 昔我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏。
4 . 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
5 . 幽默就是一个人想哭的时候还有笑的兴致。
6 . 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
7 . 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
8 . 雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。《诗经·国风·邶风·雄雉》译雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。
9 . 灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。
10 . 常常告诫自己不要在一棵树上吊死,结果……在树林里迷路了。
1 . 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
2 . 防民之口,甚于防川。(国语·周语)
3 . 挑兮达兮,在城阙兮。
4 . 第二段出自《诗经。唐风。绸缪》,共三层,剧中引用的是第一层和第三层,意思大致相同,这儿只谈第一层。绸缪是缠绕捆绑的意思,三星指天上的星星,具体哪三星说法不一。剧中对该诗的翻译很到位,应是:把柴禾捆得再紧一些,看那星星高高挂在天上。今天是什么日子呀,让我见到可心的人儿。可心的人呀可心的人,见到可心的人儿我该怎么办!
5 . 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
6 . 燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。《诗经·国风·邶风·燕燕》
7 . 信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
8 . 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。《诗经·国风·邶风·终风》
9 . 东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
10 . 他人有心,予忖度之。
1 . 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
2 . 在事实面前,我们的想象力越发达,后果就越不堪设想。
3 . 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!《诗经·秦风·无衣》
4 . 所谓伊人,在水一方。(诗经·秦风·蒹葭)
5 . 真坏人并不可怕,可怕的是假好人。
6 . 宁为秋霜,勿为犬羊。
7 . 巧笑倩兮,美目盼兮。(诗经·卫风·硕人)
8 . 译:我怀恋着倩影,我心伤悲!
9 . 言者无罪,闻者足戒。——《诗经·周南·关雎·序》
10 . 言者无罪,闻者足戒。(诗经·大序)