1 . The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes information derived from other sciences
2 . Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live
3 . Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life
4 . Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals
5 . The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter
6 . 人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
7 . Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace
8 . Thereservoirinthereservedpreserveisanobstacletotheobstinateobserver
9 . 没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
10 . 哭喊的男孩试图用油炸干晶体。
1 . The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition
2 . The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse
3 . During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio
4 . 事实上,有工作的母亲们可以帮忙改善家庭经济状况。
5 . "Moreandmorecompaniesarerelyingongroupdiscountwebsitestoconnectwithtech-savvyconsumers,"
6 . Therebuilttheirshabbycabinandbuiltanotherhouseusingthewoodhecut
7 . 新总统什么时候就职?nascent Fe+
8 . 在教堂里,护士诅咒了追求紫色钱包的人们。
9 . Inthechimneythedonkeyandmonkeyfoundthekeytothemoneymonitor
10 . 不鲜活不入时不风趣幽默的语言不是我们要学的语言,多读外文报纸多看原版影视作品才会有助于补充新词汇。很多人以为,把单词拆成一个个字母背熟就可以正确地拼写出来,其实,科学的方法是把读音拼写和用法融为一体,同步进行,眼口手脑并用,并把它应用到句子里面去理解。英语学习窍门-听不懂也要听练习听力时,许多人抱怨听不懂,因而丧失了听的乐趣,往往半途而废。其实,即使听不懂也是一种学习,只不过你自己觉察不到而已。虽然暂时听不懂,但你的耳膜已经开始尝试着适应一种新的语言发音,你的大脑在调整频率,准备接受一种新的信息代码,这本身就是一次飞跃。所以切记:听不懂时,你也在进步。
1 . Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
2 . 一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
3 . Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States
4 . It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles------or locate flying insects on which they feed This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar
5 . 给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
6 . 确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
7 . That news will keep
8 . His teaching began at the Massachusetts Institute of Technology, but William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences
9 . 小卵石上的大部分红宝石废料在用有球状突起的橡胶短棍搅动时会起泡。
10 . 物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
1 . Theweaverwillleavefortheheavyheaven
2 . Thehandyleft-handerleftahandsomehandkerchiefonthehandleofthehandbag
3 . Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets
4 . Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections
5 . 黄菊花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。
6 . People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water
7 . 六位数的收入能给一个家庭很多乐趣-更豪华的家庭,也许是迪斯尼乐园旅行或更美观的汽车。
8 . Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years
9 . 使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。
10 . Thecakemakershakesanakedsnakewiththequakingrakewithoutsake
1 . 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
2 . 膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
3 . 这是一次新的冒险。The news was flashed to Washington and then to New York
4 . 美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
5 . Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact
6 . Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality
7 . The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken
8 . 作家在被子里十分平静地写白皮书。
9 . Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production
10 . 那个消息留待以后再宣布。The venture was new