1 . 科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位著名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时
2 . 人生就像打牌,你没法决定自己抓到的是什么牌,但你可以决定怎么出牌。
3 . 如果说让所有人按李阳的方法去练习口语,我估计那是不可能了。毕竟很多女性更含蓄一些。我觉得,包括男性在内,不敢说的恐惧心理有这么几点:
4 . :the shortest answer is doing最简单的回答就是干。
5 . 阿何是我写公众号认识的一位朋友,我推荐过他的一篇文章《正因为卑微,才追求不凡》。
6 . FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?
7 . 如果你觉得一个人家里穷,他的父母一定也懒,那不过是你的偏见。
8 . 当时的我觉得,勤工俭学钱太少,做家教来回路上太耗费时间,发传单更是廉价劳动力,我为他们感到不值。
9 . Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛。
10 . FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;
1 . 我从未想过,为了给我凑够几百块钱的学费,她可以如此谦卑,如此低声下气。
2 . 十五 I miss you so much already and I havent even left yet! 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
3 . Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday How did it go?
4 . :shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness, with her silent steps of love 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
5 . Last year there was a flood here because of the heavy rain
6 . 牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。
7 . We say Sorry because we feel bad that someone is upset We Excuse me if we think we are about to upset someone 因为打搅到别人而难过,我们说Sorry;因为将要打搅到别人,我们说Excuse me。例如:
8 . .李浩每天花费很长时间读英语。
9 . 但她父母有着对知识的渴望和尊重,即便妈妈连小学一年级都没上过,但是她妈妈觉得读书很重要。
10 . 另外可以用please来加强语气,例如:
1 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。
2 . 美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频
3 . ●
4 . Im really very sorry
5 . 你穷你有理?
6 . 生活中我们难免会犯些大大小小的错误影响到别人,诚恳道个歉也许就能将尴尬化解。Sorry一词很多人常常挂在嘴上,当然英语中表示道歉的不只它一个,还有apologize, excuse me等,那么什么情况下该用哪个词呢?别人跟你说sorry时真的就是表示道歉吗?今天我们就来解答这些问题!
7 . 显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
8 . 到如今,第三家公司的业务蒸蒸日上,他成为了很多人眼里的成功人士。
9 . 人的命运是起伏的,有些人将来会飞黄腾达,也有些人会突然滑落社会的底层。
10 . FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?
1 . 可以用提问的方式:
2 . 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
3 . :i’ll never forget the time we share together我永远也不会忘记我们在一起的日子
4 . :it becomes small as one song, as one kiss of the eternal 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
5 . 十六 Teaching me the meaning of love教导我爱的意义是什么。
6 . 刘老师是位非常亲切的老师,以致于我们把她当做自己的母亲。
7 . 在她看来,读书是我唯一的出路,而为了供我读书,她愿意付出一切,自然包括尊严。
8 . 李明是个热心肠的人,他经常帮助那些有困难的人。
10 . I wish these stars would invite me to (have lunch
1 . FF: 哦,awesome就是说特牛。
2 . 请尊重一个穷人的努力。
3 . 正反两面在高温铁板上各加热~秒,目的是锁住牛排内湿润度,使外部肉质和内部生肉口产生口感差,外层便于挂汁,内层生肉保持原始肉味,再者视觉效果不会像吃生肉那么难接受
4 . Protecting environment is ______ ______ ______ developing economy
5 . 我认为孩子们学习读和写很重要。
6 . “你骗谁,像你这样的大官会没有钱?”(句中用“像”字作为例子,说明凡是当官的就一定有钱。)
7 . ________________________________________________________________________
8 . 道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法
9 . 我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
10 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。