当前位置:首页 > 语录 >

常见英语句子翻译(英语简单翻译句子)

来源:uu个性网发布日期:2023-12-31 17:37:22

常见英语句子翻译(英语简单翻译句子)

常见英语句子翻译【一】

1 . :if i know what love is, it is because of you 因为你,我懂得了爱。

2 . :i’ll never forget the time we share together我永远也不会忘记我们在一起的日子

3 . .今天早上你上学没迟到,是吗?

4 . 从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

5 . 二十 Love is blind 爱情是盲目的。

6 . 他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。

7 . 还有,如果你真的碰到了外国人,刚开始紧张也很自然,外国人也是知道这点的。他们也会放慢语速和你交流的,说上几句适应了,你也就不紧张了,然后你告诉他(她)平时很少能和外国人交流,所以说英语势必会紧张一些,甚至有的不会说。他们能够理解。如果说他们不理解,你就直接说你那最纯正最流利的汉语,说得他们晕头转向,照样很了不起!

8 . 过去式;无法挽回的`过去;过去的事了

9 . :you are everything to me, and i was so blessed when god sent you here for me你是我的一切,我是如此幸运上帝让你来到我身边。

10 . 我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

常见英语句子翻译【二】

1 . .自从我来到这个城市,我一直在这所学校。

2 . :the soul cannot live without love 灵魂不能没有爱而存在。

3 . When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time This is not atrain in still in which you may feel forward when another train goes by It is the truth that we&#;ve all grown up And we become different

4 . 有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:

5 . .他们彼此认识已经很久。

6 . I do apologise

7 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。

8 . 尽最大努力

9 . 找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等之间的关系。

10 . 我们消耗的更多,享受到的却更少;

常见英语句子翻译【三】

1 . These are times with more liberty,but less joy;

2 . 十八 If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered ( AL Jaber 宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔

3 . Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

4 . :love means never having to say you are sorry爱,意味着永不说后悔。

5 . 我真是不能理解! 他的独子遭到意外受了伤,而他却对太太说,他要晚些时候才能去医院,因为他另有要事得办:有一笔百万美元的大生意在等著他拍板呢。

6 . 当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。

7 . 另外可以用please来加强语气,例如:

8 . 科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语分词短语不定式短语等和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。

9 . 如果以后你在外企工作,这一切都将成为自然,那里有很多外国同事,环境逼迫你不说也得说了。在没有这样的环境的时候,就上自己和自己说和家人说和同事说和男朋友说。

10 . What one doesn&#;t know won&#;t hurt one

常见英语句子翻译【四】

1 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。

2 . FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“You&#;re awesome!”或者“You&#;re ballin!”对么?

3 . ●

4 . 十九 Brief is life, but love is long 生命虽短,爱却绵长。

5 . 若这话说对了,就接受意见吧

6 . Those were the days

7 . 十四 Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。

8 . 在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。

9 . :老师,您是美的耕耘者,美的播种者。是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦!

10 . :shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness, with her silent steps of love 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。

常见英语句子翻译【五】

1 . Donny: Now, FF, If you can tell me what you&#;ve learned today, I&#;d say your English很牛!

2 . :no words are necessary between two loving hearts 两颗相爱的心之间不需要言语

3 . 人原本就是在星星上出生的,暂时居住在这颗叫做地球的星星上,因此,任何一个人,都是具有星星般美好的心灵,生命尽管有限,依然不断用微笑和爱向他人散发光芒。

4 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。

5 . Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

6 . Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

7 . 这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

8 . :never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

9 . This story is a red herring to pert public attention from this issue。

10 . 不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

常见英语句子翻译【六】

1 . Donny: You can also use the word "" b-a-l-l-i-n, ballin It also means "cool or very good"。

2 . 我们妥协更多,时间更少;

3 . :您为花的盛开,果的成熟忙碌着,默默地垂着叶的绿荫!啊,老师,您的精神,永记我心!

4 . 十一 Love never dies 爱情永不死。

5 . 二 Every day without you is like a book without pages 没有你的日子就像一本没有书页的书。

6 . 第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!

7 . 如果说让所有人按李阳的方法去练习口语,我估计那是不可能了。毕竟很多女性更含蓄一些。我觉得,包括男性在内,不敢说的恐惧心理有这么几点:

8 . I&#;m really so very sorry indeed

9 . 例句-:Well, it was no great shakes The story was mediocre and the acting was just so-so I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman

10 . [] 范武邱实用科技英语翻译讲评外文出版社,

常见英语句子翻译【七】

1 . I do most sincerely and abjectlyapologise

2 . 地道口语:用英语夸人“牛”的三种说法

3 . .明天是周六,为什么不和我一块参加“地球一小时”活动呢?

4 . We have multiplied out possessions,but reduced out values;

5 . We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。

6 . :every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood, i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!

7 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。

8 . I&#;m sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。

9 . We shall always save a place for ourselves, only for ourselves And then begin to love Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will beJust wait for one love Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself

10 . You can&#;t eat your cake and have it 不能既要吃饼,又要把饼保存。

常见英语句子翻译【八】

1 . I apologise

2 . Until all is over one&#;s ambition never dies 不到黄河心不死。

3 . Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

4 . 四 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

5 . : I want to bring out the secrets of nature and apply them for the happiness of man I don&#;t know of any better service to offer for the short time we are in the world (Thomas Edison , American inventor 我想揭示大自然的秘密,用来造福人类。我认为,在我们的短暂一生中,最好的贡献莫过于此了。 (美国发明家 爱迪生 T

6 . .昨天上午七点你在做什么?

7 . 我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

8 . 总结的原因,既然强求不来,那就顺其自然。首先要把自己英语口语练好,即使你考下了六级,但是并不等于你的英语水平高,所以就要大量的去看口语书多看原版电影,越生活化的越好。从电影中大量的搜集日常的对话,把它们说得要像说自己的名字那样娴熟,要说得像“What&#;s your name?Thank you!"那样自然,然后你要对你的家人说,你不会对你的爸爸妈妈说话也羞涩吧?你说出一句英文,你告诉他们你的中文意思就可以。这样还能练习的你的中英互换。然后同样的句子,你对你最好的朋友说,因为她们不会笑话你说错了,谁都知道说好英语是件非常不错的事情。这样,针对不同的人说同样的话,慢慢地你会减少恐惧感,说话会比较自然流利了。既然你能和别人说好中文,就一定能说好英文。

9 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。

10 . :we cease loving ourselves if no one loves us 如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。